1) הטורקית היא הכרטיס שלך לטייל במדינה מהממת
מעבר לפאר של איסטנבול, שוכנת מדינה שלמה מלאת נופים מגוונים, שבהחלט שווה את הזמן שלך. החופים הציוריים, המפרצונים החבויים, האגמים המנצנצים, הרים מושלגים, שרידים הסטוריים וטירות עתיקות כולם רק מחכים לכל סוגי התיירים המחפשים אחר אטרקציות כאלה ואחרות. עם זאת מחוץ איסטנבול ואזורי התיירות לאורך חופי הים התיכון, מעגל דוברי האנגלית מצטמצם וכדי לחוות את טורקיה כולה משתלם לדעת גם מספר מילים מצומצם כדי שתוכלו ליהנות מכל מה שיש למדינה הזו להציע.
2) הפתיעו את הטורקים על ידי דיבור בשפתם
לעולם לא תשכחו את המבט ההמום של הטורקי הראשון שתפגשו ותדברו איתו בשפתו. רוב הטורקים אינם מצפים שהתיירים ידעו לדבר בשפתם ובשווקים המקומיים הם אף לומדים את שפתם של התיירים. אז אם תוכלו להפתיע את האזרח המקומי ולדבר בשפתו, תוכלו להכיר את האדם האמיתי מאחורי דמותו של המוכר ואולי אף לקבל הנחה, או לזהות אם הם מדברים אחד עם השני ומציעים מחירים לתיירים.
חופים הציוריים, המפרצונים החבויים, האגמים המנצנצים, הרים מושלגים, שרידים היסטוריים וטירות עתיקות כולם רק לכם
3) שפה חשובה לפיתוחים עסקיים
ישראל וטורקיה מגלגלות בינהן מסחר שנתי של כ-2 מיליארד דולר בשנה. אז אם גם אתצם רוצים להצטרף להצלחה העסקית הזו, ישתלם לכם מאוד ללמוד אנגלית, בין אם זה לעבוד כמתורגמן עבור חברות עסקיות, או בין אם לטובת פיתוח העסק הפרטי שלכם ולשווק אותו בתחום העסקים ופוליטיקה במזרח התיכון ובאזור האירו-אסייתי.
4) ליהנות מהנוחות של האלפבית הלטיני.
מייסד הרפובליקה של טורקיה, קבע כי האלפבית הפרסי, אשר שימש את האימפרייה העותמאנית, צריך להיות מוחלף באותיות לטיניות. מסגרת הרפורמה בשפה שהוא יזם, מרבית המילים בערבית ובפרסית הוחלפו עם מקורות טורקיים, ובכך גורם למותה של הטורקית העות'מאנית והוליד את הטורקית המדובר היום בטורקיה. איך הדבר משפיע עליכם? עם למידת השפה הטורקית, אתם תצטרפו למשפחת השפות הלטיניות, מה שיעזור לכם להכיר או להבין מעט ממגוון השפות השייכות למשפחה.
הבאזר הטורקי מלא בפאר שאין באף שוק אחר בעולם
5) למידת השפה הטורקית זה מעט כמו לשחק בלגו
הטורקית היא שפה מאוד שיטתית. כדי לבנות משפט טורקי, יש לדמיין את זה למעיין לגו שנבנה אבן אחר אבן. קחו למשל את הפועל yapmak (יאפ-מאק), שפירושו "לעשות". ההתלכדות מתרחשת כאשר אני מוסיף שורה של סיומות אל yap הגזע הפועל, רק כדי להמשיך את הפועל המשמעותי. למשל, המילה yaptırabilecek (יאפ-terh-a-ecek-Bil-e-jek), נוצר מן הבנייה הבאה: yap- + טיר + תבייל + אסק. הסיומת ecek מעבירה את בגוף שלישי עתיד, כלומר הוא / היא / הוא יעשה. . הסיומת טיר משנה את הפועל בצורה שמשנה את הפועל "לעשות" ל"לגרום למישהו לעשות". לפיכך, על ידי שילוב של כל הסיומות הללו יחד, yaptırabilecek משמעות המילה היא "הוא / היא / יהיה מסוגל לגרום למישהו לעשות [משהו]".
6) הטרוקית שואבת המון מילים משפות אחרות
אם אתם יודעים שפות אחרות כמו ערבית, פרסית, או צרפתית, אתם ברי מזל! בשפה הטורקית יש מספר רב של מילים השאובות משפות אלה. לדוגמה, אם אתה צריך להסתפר בטורקיה, המילה kuaför, דומה למילה הצרפתית "מספרה" - coiffeur, עם הגייה כמעט זהה.
7) לא צריך לגרד את הראש על שינון כללי דיקדוק חריגים
הסיבה השביעית ב-7 סיבות למה כדאי ללמוד טורקית, היא קלות הלמידה. בניגוד למספר שפות אחרות, הטורקית אינה מקשה על לומדיה עם כללי דקדוק נוקשים. ברגע שאתם לומדים את הכללים המסדירים סיומת מסוימת, אתם יכולים להיות בטוחים למדי שזה ייושם באופן עקבי על פני כמעט כל המילים.